Translation of "assumono la forma" in English


How to use "assumono la forma" in sentences:

"A volte i miei pensieri assumono la forma di un insetto gigante".
"Sometimes my thoughts assume the form of a giant insect."
Queste misure assumono la forma di un intervento pubblico oppure del pagamento di un aiuto per l'ammasso privato.
Those measures take the form of public intervention or ▌ the payment of aid for private storage.
Le ansie assumono la forma di un mostro orribile cui ascrivere gli attributi umani più orrendi.
Anxieties taking the form of a hideous monster for whom the most horrific human attributes can be ascribed.
Le ansie assumono la forma di un mostro orribile cui ascrivere gli attributi umani...
Anxieties taking the form of a hideous monster for whom the most horrific human...
Il traguardo in fatto di trapianto di organi e di trovare un modo per iniettare nei pazienti dei tessuti che assumono la forma dell'organo mancante.
The Holy Grail of organ replacement is to find a way to inject patients with tissue that can become whatever organ is needed.
Assumono la forma di cio' che una persona teme di piu'.
They take the shape of whatever a particular person fears the most.
h) Ove appropriato, le informazioni fornite dal fabbricante assumono la forma di simboli riconosciuti a livello internazionale.
h) | Where appropriate, the information supplied by the manufacturer shall take the form of internationally recognised symbols.
Questi dati assumono la forma di un oggetto Impostazioni NTDS, presente come figlio dell'oggetto server in Siti e servizi di Active Directory.
This data takes the form of an NTDS Settings object that exists as a child of the server object in Active Directory Sites and Services.
Gli occhiali soffiati a bocca e poi finemente macinati assumono la forma della serie per la colazione, che comprende tazze, piatti e scodelle, con un design chiaro e pratico.
The mouth-blown and then finely ground glasses take on the shape of the breakfast series, which includes cups, plates and bowls, with a clear and practical design Read More
Le gambe assumono la forma della lettera X o O.
Legs take the form of the letter X or O.
Se il valore è pari a 0 i rami spariscono, e le piume assumono la forma di bastoncini sottili.
If the value is set to zero the branches will disappear, and the feathers will take the form of thin rods.
La chiesa principale e la cappella hanno strutture in legno di diverse dimensioni e assumono la forma di coni tronchi inclinati a base ellittica.
Main church and chapel are differently sized timber structures and take the form of inclined truncated cones with an elliptical footprint.
Alcuni di questi assumono la forma di turbolenza economica.
Some of these take the form of economic turmoil.
Gli atti esecutivi dell'Unione assumono la forma di regolamenti europei d'esecuzione o di decisioni europee d'esecuzione.
The Union's implementing acts take the form of European implementing regulations or European implementing decisions.
Ove appropriato, le informazioni fornite dal fabbricante assumono la forma di simboli riconosciuti a livello internazionale.
Where appropriate, the information supplied by the manufacturer shall take the form of internationally recognised symbols, taking into account the intended users.
Le decisioni della commissione per le controversie assumono la forma di consulenza vincolante.
Decisions of the Disputes Committee take the form of binding advice.
Tuttavia, spesso assumono la forma di immagini e messaggi semplici e statici.
However, they often take the form of simple, static imagery and messaging.
Alcuni assumono la forma di giochi, come The Miracle Worker che descrive la vita di Helen Keller; altri sono stati adattati con successo nei film, come l'adattamento 2014 della biografia di Louis Zamperini Unbroken.
Some take the form of plays, such as The Miracle Worker depicting the life of Helen Keller; others have been successfully adapted into films, like the 2014 film adaptation of Louis Zamperini’s biography Unbroken.
In breve, gli esami coprono una gamma di argomenti e attività, e assumono la forma di una conversazione a braccio con un esaminatore del Trinity College di Londra.
In short, the exams cover a range of topics and tasks, and take the form of an unscripted conversation with an examiner from Trinity College London.
Criptovalute - Le valute digitali assumono la forma di CFD
Cryptocurrencies – Digital Currencies Take the Form of CFDs
Essi assumono la forma Dell'organismo più potente del pianeta.
They take on the form of the most powerful organism on the planet.
Se queste misure assumono la forma di deroghe, esse debbono avere un carattere temporaneo ed arrecare quante meno perturbazioni possibile al funzionamento del mercato interno.
If these measures take the form of derogations, they must be of a temporary nature and must cause the least possible disturbance to the functioning of the internal market.
Tutti i punti luce, in una regione sfocata, assumono la forma di un riflesso luminoso.
All light spots in the out-of-focus region take the form of bright glare.
Generalmente, tali prove assumono la forma di un documento che, di per sé, mostra l’esistenza di un cartello o di una pratica correlata (oppure la partecipazione di determinate imprese a tale pratica).
Typically, such evidence takes the form of a document that in and of itself points to the existence of a cartel or a related practice (or the participation of specific undertakings in such a practice).
Per le relazioni legislative, i pareri assumono la forma di emendamenti alla relazione elaborata dalla commissione competente per il merito, accompagnati eventualmente da una breve motivazione.
For legislative reports, opinions take the form of amendments proposed to the report drafted by the main committee, accompanied by short justifications where appropriate.
Tali segni spesso assumono la forma dell’oggetto utilizzato per procurarli, come una cintura o il filo di una lampada.
These marks may have the shape of the object used to inflict them, such as a belt or lamp or extension cord.
Risposta. Tutti i discorsi divini che assumono la forma di un rimprovero, sebbene apparentemente siano rivolti ai Profeti di Dio, sono in realtà diretti ai Loro seguaci.
Answer: Every divine utterance that takes the form of a rebuke, though it be outwardly addressed to the Prophets of God, is in reality directed to Their followers.
Di conseguenza, essi assumono la forma che aveva prima della gravidanza.
As a result, they take the form which had prior to pregnancy.
Questi spesso assumono la forma di studi indipendenti, ricerche estive presso l'OWU o altre istituzioni, corsi estivi presso una stazione di campo biologico e apprendistato presso ospedali e centri ecologici o agricoli.
These often take the form of independent study, summer research at OWU or other institutions, summer classes at a biological field station, and apprenticeships at hospitals and ecological or agricultural centers.
Per l'obiettivo 2, questi documenti di programmazione assumono la forma di documenti unici di programmazione (DOCUP).
In the case of Objective 1, these programming documents generally take the form of:
Tali proposte assumono la forma di soluzioni amichevoli, raccomandazioni, ulteriori osservazioni e osservazioni critiche.
These proposals take the form of solutions, recommendations, and critical and further remarks.
Questi attacchi spesso assumono la forma di JavaScript dannoso inserito direttamente nel sito o in iframe.
This often takes the form of malicious JavaScript injected directly into the site, or into iframes.
Le decisioni che assumono la forma di un'ingiunzione di pagamento, un'ingiunzione elettronica di pagamento o un'ingiunzione di pagamento europea possono essere emesse soltanto in relazione a crediti finanziari.
Decisions in the form of an order for payment, electronic order for payment, or European order for payment may only be made with respect to financial receivables.
Nel caso delle relazioni legislative, i progetti di parere assumono la forma di emendamenti alla proposta legislativa della Commissione, corredati, se del caso, di brevi motivazioni.
In the case of legislative reports, draft opinions take the form of amendments to the Commission legislative proposal, accompanied – where appropriate – by short justifications.
Tali misure di flessibilità assumono la forma di trasferimenti statistici, progetti comuni tra Stati membri o regimi di sostegno comuni.
Those flexibility measures take the form of statistical transfers, joint projects between Member States or joint support schemes.
Nella maggior parte dei casi, queste reazioni assumono la forma di gonfiore generale del sito di iniezione (persistente per non più di 9 giorni) o di noduli palpabili (granulomi sottocutanei che potrebbero persistere per più di 63 giorni).
These reactions take the form in most cases of a general swelling of the injection site (persisting for not more than 9 days) or of palpable nodules (subcutaneous granuloma, possibly persisting for more than 63 days).
Con un valore = 0 i tratti hanno una forma circolare, aumentando il parametro assumono la forma ad ellisse.
At the value = 0, the strokes have a circular shape, when increasing the parameter they turn into ellipses.
Nel caso delle relazioni non legislative, i progetti di parere assumono la forma di suggerimenti che, se approvati, vengono trasmessi alla commissione responsabile di elaborare la relazione affinché vengano inseriti in detta relazione.
In the case of non-legislative reports, draft opinions take the form of suggestions which, if adopted, are forwarded to the committee responsible for drafting the report for inclusion therein.
I ricorsi in appello presentati contro le decisioni del Tribunale distrettuale assumono la forma di un riesame e la decisione del Tribunale distrettuale è definitiva e non può essere oggetto di un ulteriore ricorso.
Appeals from the District Court take the form of a re-hearing and the decision of the Circuit Court is final and cannot be appealed any further.
Se queste disposizioni assumono la forma di deroghe, esse debbono avere un carattere temporaneo ed arrecare meno perturbazioni possibili al funzionamento del mercato interno.
If these provisions take the form of derogations, they must be of a temporary nature and must cause the least possible disturbance to the functioning of the internal market.
Nella maggior parte dei casi, queste reazioni assumono la forma di gonfiore generale del sito di inoculo (persistente per non più di 7 giorni) o di noduli palpabili (granulomi sottocutanei persistenti per non più di 48 giorni).
These reactions take the form in most cases of a general swelling of the injection site (persisting for not more than 7 days) or of palpable nodules (subcutaneous granuloma, possibly persisting for more than 48 days).
Tali informazioni assumono la forma di "Cookie" o di file simili.
This information will take the form of a "cookie" or similar file.
Solitamente, i trojan horse assumono la forma di file eseguibili con estensione.exe.
Trojan horses usually take the form of executable files with the extension.exe.
I nanotubi di carbonio sono atomi di carbonio legati esagonalmente che insieme assumono la forma di un tubo cavo.
Carbon nanotubes are hexagonally bound carbon atoms that together take the shape of a hollow tube.
1.5159828662872s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?